Учить английский «по-взрослому»
Опять взялись учить английский, но застряли? Как поменять привычные действия на эффективные, которые, скорее всего, сделают вашу следующую попытку изучения языка более успешной? Узнаете в статье Анны Тибиловой, языкового коуча-консультанта, преподавателя английского языка взрослым.
Примерное время прочтения ― 9 минут.
Когда в очередной раз взрослого человека накрывает желание учить английский, вместе с ним приходит вопрос: «Как действовать, с чего лучше начать?» Распространенный совет ― поставить цель, не придуманную, а из вашей реальной жизни. Я разделяю это мнение. Надо начать с запроса и с цели на обучение.
Что происходит на практике? Мы либо не размышляем над своим запросом и не ставим цель вообще, либо забываем о ней, либо ставим её некорректно. И часто именно из-за этой недоработки не получается освоить иностранный язык во взрослом возрасте.
Мы поговорим о двух неочевидных и распространённых ошибках работы с целью и о причинах этих ошибок. Это знание поможет поменять привычные действия на эффективные и, возможно, сделает вашу следующую попытку изучения языка более успешной.
Первая ошибка: заменять практическую цель изучения языка учебной
Вторая ошибка: хотеть всё и на высшем уровне
Первая ошибка: заменять практическую цель изучения языка учебной
Эту ошибку я встречаю в своей практике очень часто. Почти на каждой консультации я показываю клиентам, как они заменили практическую цель учебной и сами этого не заметили.
Желание заняться языками, например, английским переносит многих из нас в школьный опыт.
В школе мы изучали язык чаще всего потому, что это нужно было родителям или учителям. Для «будущей» жизни». Детям ставятся учебные цели ― «учить, чтобы знать».
Взрослые, в идеале, учат для «здесь и сейчас» и работают с материалом, который даёт сама жизнь, работа, актуальные задачи. Иными словами, их обучение продиктовано жизненными, практическими целями ― «учить, чтобы применять». Например: учить, чтобы «уметь решать определённые задачи», «найти новую работу и больше зарабатывать, чтобы жить лучше».
Знания «укладываются» у нас в голове не сразу: частично, когда мы учимся, и частично, когда мы их применяем. То есть практика ― это часть обучения. Это касается и иностранных языков тоже.
Как я обычно говорю, «язык в карман не положишь и из кармана в нужный момент не вытащишь». То есть не получится взять и выучить иностранный язык про запас, положить его на какую-то полочку и голове и в нужный момент достать в том же «свежевыученном» виде, в котором вы когда-то его туда уложили. Нет, так не работает.
Пример из жизни.
Возникло желание учить английский.
Что мы обычно делаем? Начинаем смотреть и подбирать варианты обучения: индивидуально или в группе, онлайн или офлайн, уточняем цены, расписание и находим подходящий нам по бюджету и времени вариант (например: групповые занятия среднего уровня по Х учебнику и Y методике). И… приступаем к обучению.
Какое-то время учимся, потом сдуваемся. Либо прогресса нет, либо улетучивается мотивация, либо участники группы раздражают, либо слова не запоминаются, либо….
Почему?
Потому что когда вы пришли в учебную аудиторию и погрузились в ситуацию, в контекст ― произошла замена вашей практической цели (даже если она и была) на учебную. Вы просто этого не заметили.
Сейчас давайте остановимся и задумаемся
Мы просто не замечаем, как пролетаем самый первый этап ― этап размышления над своей жизненной целью изучения языка. И придя к преподавателю или на курсы под влиянием авторитетов, инфополя, маркетинга, чужих мыслей, в какой-то момент обнаруживаем себя сидящими в классе с какими-то учебниками и, внимание, с учебной целью: учить английский ради уровней, учить ради прогресса, учить, потому что знания ― это сила.
Примеры учебных целей: перейти с уровня «средний» на уровень «средний +». Или перейти с уровня А2 на уровень B1.
Учебная цель нас не греет, она не зажигает, не даёт истинной мотивации. Она не поддержит вас в трудную минуту, а трудные минуты будут.
Что делать?
1. Задержитесь на этапе размышления над своим запросом и целью. Не только сформулируйте задачу обучения просто и понятно, но и попробуйте понять, насколько это нужно вам. Не звучит ли эта цель голосом учителя, родителей? Представьте, что вы уже сейчас в той картинке, где задача реализована, как вы себя там ощущаете? Комфортно ли вам, точно ли этого вы хотели?
2. И потом, когда вы уже выбрали себе преподавателя или группу, ― расскажите о вашей конкретной цели, чтобы сфокусировать на ней вашего педагога. И сами постоянно держите на ней фокус, активно ищите возможности практиковать в контекстах, максимально приближенных к вашей картинке, радуйтесь, когда получается, ставьте новые задачи.
Примеры формулировки практических целей из опыта моего и моих коллег: «Отвечать на вопросы аудитории после доклада», «Начать участвовать в совещаниях с иностранными партнёрами, понимать простые вопросы и смочь ответить», «Заселяться в гостиницу, заказывать еду в ресторане, проходить паспортный контроль». По мере достижения задачи заменяются на новые и так идёт развитие в языке.
Вторая ошибка: хотеть всё и на высшем уровне
Верить в совершенство и хотеть одинаково хорошо читать, писать, говорить и понимать на слух, ставить очень крупнокалиберные цели ― эта ошибка обходится очень дорого.
Некоторые подходы были рождены в другое время и для других задач, и, тем не менее, до сих пор вам могут предложить на языковых курсах развивать все навыки параллельно.
Что я имею в виду? Языковая компетенция очень условно делится на четыре основных навыка: говорение, понимание на слух, чтение и письмо. В процессе формулировки цели есть вероятность захотеть «учить до совершенства».
А разве это плохо?
Давайте разбираться.
Идея развивать все навыки одинаково хорошо ― очень привлекательна, особенно для перфекционистов. Однако она не всегда подходит современному взрослому человеку, который существует в режиме мощнейшей информационной нагрузки, ежедневно решает множество личных и профессиональных задач и испытывает фоновый стресс. Всё это существенно снижает качество внимания и сильно урезает временной бюджет на обучение.
То есть:
1. у нас нет времени качественно, с погружением, учиться;
2. мы привыкли отвлекаться, и нам сложно долго концентрировать свое внимание;
3. у нас нет возможности применить все полученные знания на практике.
Помните, в первой части мы говорили, что знания необходимо пропустить через практику для того, чтобы они «уложились»?
А теперь представьте, что вам надо заниматься всеми четырьмя навыками: и читать, и писать, и говорить, и понимать на слух, и делать это не только на уроках, но ещё и практиковать. И ещё на всё более и более высоком уровне. Иначе не будет прогресса, и прощай, совершенство.
Вы увидели противоречие между тем, что мы можем вложить в обучение (наше отсутствующее время и не очень качественное внимание), и тем, что мы от него хотим?
Почему же так происходит и откуда берётся курс на совершенство?
Первое: потому что мы постоянно слышим про «совершенство» и начинаем его хотеть. Если и учить английский ― то до совершенства. Я много лет учу взрослых, постоянно вижу это стремление и не могу понять, почему оно такое стойкое.
Второе: агрессивный маркетинг, который «орёт» нам из всех рассылок и предложений, что «язык выучится сам», делать ничего не надо, надо только прийти и развлекаться на уроках с классными преподами. Это создает иллюзию, что можно купить языковую компетенцию.
Но это не так. Чтобы выучить язык, нужно присутствовать на уроке. Полностью. Как говорят мои коллеги, без «когнитивного присутствия» на уроке не вытащить рыбку из пруда. Сам язык не прилипнет, это не репей.
Третье: мало кто говорит о кризисе системы уровней. Однако он существует.
У меня, например, 80% учеников сейчас работают только над говорением и пониманием на слух. Потому что это для них сейчас актуально.
Традиционная система уровней, с которой вы скорее всего знакомы, — А1, А2, B1, B2, С1, С2 — предполагает переход с одного на другой при условии одинаково высокого развития всех навыков. В жизни, однако, даже на родном языке наши навыки развиты неодинаково: бывает, что устно излагаем свои мысли лучше, чем, например, пишем, в особенности если речь идёт об академическом письме.
Если взять эмигрантов, тут ещё очевиднее. Некоторые эмигранты так и не овладевают письменностью и, даже много лет живя в стране, отлично общаются, но не пишут или пишут очень плохо.
Я не ратую за безграмотность, а обращаю ваше внимание на то, что когда вы думаете о цели ― постарайтесь её конкретизировать, в том числе и относительно тех навыков, которые вам сейчас нужно развить. Пусть это будет скромная, локальная задача, и да, она может касаться только развития двух навыков и это нормально.
Что делать?
Ставьте краткосрочные достижимые цели. Это может быть цель на 6-8 недель. Фокусируйтесь только на развитии нужных вам «здесь и сейчас» языковых компетенций. Решив одну задачу, переходите к другой.
Через краткосрочные задачи вы также сможете легче видеть свой прогресс, а значит, получить удовлетворение и радость от достигнутых результатов. И это будет мотивировать двигаться дальше и выше.
Итак, подытожим.
Мы обсудили две ошибки при постановке целей на обучение и причины этих ошибок.
Неправильно сформулированный запрос и неверно поставленная цель создают нечёткий или ложный фокус обучения и часто становятся причиной неудовлетворенности как процессом, так и результатом обучения, и, в конечном итоге, очередной неуспешной попытки выучить язык.
Всем желаю максимально конкретных, в хорошем смысле приземлённых целей и успешного применения знаний на практике.
Надеюсь, статья была для вас полезной, и буду рада, если вы поделитесь своим мнением в комментариях.
Примечание: Содержание статьи не касается ситуаций подготовки к сдаче профессиональных или академических экзаменов или тестов.
Читайте больше полезных материалов в Сообществе «Azconsult | Растим и продвигаем микробизнес» и Телеграм-канале.
* В случае упоминания в тексте социальных сетей Facebook, Instagram, уведомляем: деятельность компании Meta (Facebook, Instagram) признана экстремистской и на территории РФ запрещена.