Когда вы работаете онлайн, общение с клиентами преимущественно проходит в мессенджерах. При такой коммуникации сложно понять реакцию и эмоции собеседника, вы не слышите интонацию друг друга, не можете считать его мимику и жесты и интерпретируете написанное по своему усмотрению. Как правильно понять собеседника? Если ваш визави — представитель поколения зумеров, обязательно изучите статью, которую подготовила Екатерина Феодоритова, редактор-корректор AZCONSULT.
Примерное время прочтения — 5 минут.
«Совсем их в школе что-ли не учили?» — думает фрилансер, рождённый в Советском Союзе, получив сообщение от клиента-зумера. «И чего так сердиться?» — размышляет зумер, получив безупречный с точки зрения пунктуации ответ.
Представьте, как обидно будет упустить денежный заказ из-за поставленной или, наоборот, пропущенной точки или запятой. Чтобы не возникало недопонимания с молодёжью, расскажу о том, как общаться на их языке.
Нюансы общения в мессенджерах
В отличие от традиционной деловой переписки общение в мессенджерах имеет ряд особенностей:
- Сообщения предполагают быстрый ответ, у вас мало времени для формулировки.
- Общение дружелюбное, часто неформальное, на «ты», что бывает трудно принять людям старшего поколения.
- Активно используются эмодзи, стикеры и модные текстизмы, о них рассказ ниже.
- Принято опускать точки и запятые для экономии времени, что может выглядеть, как неуважение, но таковым не является.
Почему зумеры не любят ставить точку в сообщении?
Ученые из Бингемтонского университета под руководством профессора психологии Селии Клин провели масштабное исследование восприятия студентами коротких текстовых сообщений. Было доказано, что привычные знаки препинания, такие как точка, многоточие и восклицательный знак, стали выполнять новую функцию — передавать эмоции.
Среди молодёжи не принято ставить точку в конце сообщения, её заменяет значок «Отправить» или клавиша Enter. Такое предложение выглядит нейтральным, просто передаёт информацию. А сообщение с точкой воспринимается как холодное, неискреннее, а иногда даже агрессивное. Увидев её в конце, молодой человек подумает, что вы недовольны и хотите побыстрее закончить с ним разговор.
Если же надо показать позитивный настрой и оптимизм, не скупитесь на восклицательные знаки и эмодзи, они это любят.
Проиллюстрирую примером:
Сообщение «Спасибо.» может быть воспринято зумером как сарказм — «Ну спасибо, наворотил ты дел, мне разгребать теперь…»
«Спасибо» — нейтральное, знак вежливости.
«Спасибо!» — вы очень довольны результатами вашего сотрудничества.
Модные текстизмы — их «секретный язык»
В общении в мессенджерах молодые люди часто используют модные англоязычные текстизмы. Вот некоторые из них:
- LOL — laughing out loud — выражение смеха в письменной форме.
- OMG — Oh My God — о боже мой.
- ASAP — As Soon As Possible — чем скорей, тем лучше.
- FOMO — fear of missing out — страх упустить что-то важное.
- NSFW — not safe for work — предупреждение, это небезопасно (для работы)
- LMK — let me know — дай знать.
- RN — right now — прямо сейчас.
- THX — thanks — спасибо.
- BRB — be right back — убегаю, скоро вернусь.
- B2W — back to work — вернулся, я на работе.
- ?4u — question for you — вопрос к тебе.
- IMHO — in my humble opinion — по моему мнению.
- IDK — I don’t know — я не знаю.
- CUL8R — see you later — увидимся позже.
- XOXO — hugs and kisses — обнимаю, целую.
Стоит ли использовать их в общении? Надо учитывать контекст, возраст и культуру вашего собеседника. В деловой переписке между заказчиком и исполнителем вряд ли, но при более неформальном общении допустимо.
Как общаться с зумерами
- Важно соблюсти баланс между формальностью и дружелюбностью. На мой взгляд, обилие смайлов и восклицательных знаков в деловой переписке выглядит странно, может быть расценено как заискивание перед клиентом, неуверенность в себе. Но и холодный, официальный тон может отпугнуть потенциального молодого клиента.
- Грамотность никто не отменял, но точку в конце неформального сообщения можно не ставить.
- Чтобы избежать недопонимания, задавайте уточняющие вопросы, используйте вежливые этикетные междометия:
Сравните:
— «Сделай это к завтра. Ок?» (резко, неясно)
— «Пожалуйста, подготовь это завтра к 15 часам. Всё ок? 😊» (ясно, дружелюбно)
— «Я подумаю…» (неуверенно, расплывчато)
— «Дай мне время до вечера, уточню и отвечу!» (конкретно, позитивно)
- Перечитывайте сообщения перед отправкой. Убедитесь, что вас правильно поймут. Если сомневаетесь в восприятии, можно добавить пояснение, например: «Шучу 😄».
Как влияют тренды в общении на русский язык?
Казалось бы, причём тут переписка в мессенджерах и правила. Но дизайнеры, среди которых немало молодёжи, всё чаще рекомендуют убирать «лишние» точки на лендингах, аргументируя, что они затрудняют восприятие текста. Новые веяния стали влиять на редакционную политику компаний. Так, компания МТС в обновленной редполитике рекомендует отказаться от «лишних» точек как в конце абзацев, так и при оформлении элементов списка.
Конечно, вряд ли такие нововведения в ближайшее время изменят литературную норму и закрепятся в правилах. Но лингвисты внимательно отслеживают тренды и пополняют словари новыми словами. В статье «Топ-9 ресурсов для проверки текста» рассказываю, где можно увидеть эти изменения, освежить в памяти правила и уточнить правописание.
Читайте больше полезных материалов в Сообществе «Azconsult | Растим и продвигаем микробизнес» и Телеграм-канале.